<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://english-feed.beanwoo.com/styles/temp01.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link href="http://english-feed.beanwoo.com" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><fs:self_link href="http://feed.feedsky.com/quotation" type="application/rss+xml"></fs:self_link><lastBuildDate>Thu, 04 Feb 2010 16:35:47 GMT</lastBuildDate><title>每日英语</title><description>每日一帖：地道的口语，精辟的谚语名句，滑稽的笑话，伴您精彩每一天！</description><image><url>http://www.feedsky.com/feed/quotation/sc/gif</url><title>每日英语</title><link>http://blog.beanwoo.com/english</link></image><link>http://blog.beanwoo.com/english</link><pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:06:04 GMT</pubDate><item><title>美食美味的言外之意</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144</link><description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 看到这些美食美味，你是不是食欲大增呢？别着急，它们可不是用在餐桌上的，来看看这些美食的言外之意吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1. soup up 加大马力&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 20世纪30年代，soup被用来表示一种刺激性物品，有时被注射进赛马体内，使之在赛场上能跑得更快。词组soup up出现于1931年左右，表示&amp;ldquo;改装飞机或汽车的引擎以增加其马力&amp;rdquo;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 2. a piece of cake 小菜一碟&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 和它类似的说法还有a piece of pie, as easy as pie。据考证，在19世纪pie就用来指&amp;ldquo;非常容易的事情&amp;rdquo;了。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 3. couch potato 电视迷&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; couch指坐卧两用的长沙发，potato指土豆，所以&amp;ldquo;沙发土豆&amp;rdquo;实际上是个不折不扣的&amp;ldquo;电视迷&amp;rdquo;。这个词最早是由美国加利福尼亚州名为罗伯特&amp;bull;阿姆斯特朗（Robert Armstrong）的艺术家于1976年创造的，随后被人们广泛使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 4. the apple of one&amp;#39;s eye 掌上明珠&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 《旧约&amp;bull;诗篇》(Psalm)第17章有这样的句子：&amp;quot;Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of the wings&amp;quot;（求你保护我，如同保护眼中的瞳孔。）正因为这一典故，大约从9世纪开始，短语&amp;ldquo;the apple of one&amp;#39;s eye&amp;rdquo;（掌上明珠）被人们广泛使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5. full of beans 精力旺盛，生龙活虎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He&amp;#39;s sure full of beans these days. He works a lot harder in the office. 最近，他确实是精力充沛。在办公室工作也比以往更卖力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6. in a nutshell 简而言之&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; To put it in a nutshell, we&amp;#39;re bankrupt 简言之，我们破产了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; a policy of (the) stick and (the) carrot 胡萝卜加大棒政策&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 美国总统西奥多&amp;bull;罗斯福提出的武力威胁及战争讹诈的外交政策。他曾在一次演说中援引了一句非洲谚语：手持大棒口如蜜，走遍天涯不着急，来说明他任内的外交政策，后来就发展成所谓的大棒加胡萝卜政策。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt; 7. (as) cool as a cucumber 泰然自若，极为冷静&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It&amp;#39;s not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency. 并不是人人都能在危急时刻保持镇定自若的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8. be garlic for dessert 最不受欢迎的东西&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; That&amp;#39;s the garlic for dessert. 那是最不受欢迎的东西&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 9. know one&amp;#39;s onions 精明强干，内行&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Don&amp;#39;t worry, he knows his onions well. 别担心，他对这个很在行。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 10. gammon and spinach 胡说八道&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It&amp;#39;s all gammon and spinach. 那完全是胡说八道。&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;Genie&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said, &amp;quot;I will grant each one a wish that&amp;rsquo;s 3 together.&amp;quot; The Canadian said, &amp;quot;I am a father and my son will be a farmer so I want the soil in Canada to be forever fertile.&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The genie said the magic words and the wish came true. Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; President Bush said &amp;quot;Genie, tell me more about this wall,&amp;quot; the genie said,&amp;rdquo; It&amp;rsquo;s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out.&amp;quot; President Bush said,&amp;rdquo; Wow! That&amp;rsquo;s a big bridge...Fill it with water!!!

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=美食美味的言外之意 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&amp;bm_description=美食美味的言外之意 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&amp;title=美食美味的言外之意 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&amp;tags=&amp;title=美食美味的言外之意 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=美食美味的言外之意 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/329669608/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/329669608/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/329669608/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>趣味英语</category><pubDate>Fri, 05 Feb 2010 00:35:47 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/31/2010/02/05/1144</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/329669608/4047799</fs:itemid></item><item><title>【名人名言】孔子语录：求知求学</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180</link><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1月22日，史诗巨制《孔子》将全球公映。《孔子》剧组已在北京、上海、广州等地召开盛大的首映式。看《孔子》前，要先做点儿功课。孔子语录流传数世纪，至今为人们传诵和运用。今天向大家介绍孔子经典语录中英文对照的&amp;ldquo;求知求学&amp;rdquo;篇。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;em&gt;转自中国日报网英语点津&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　有教无类。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　In teaching there should be no distinction of classes。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　当仁，不让于师。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　学而时习之，不亦说乎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　温故而知新，可以为师矣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　学而不思则罔，思而不学则殆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　敏而好学，不耻下问。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not a shamed to ask and learn of his inferiors。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　十室之邑，必有忠信，如丘者焉，不如丘之好学也。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　知之者，不如好之者，好之者，不如乐之者。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight init。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　默而识之，学而不厌，诲人不倦，何有于我哉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　我非生而知之者，好古，敏以求之者也。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　三人行，必有我师焉。择其善者而从之，其不善者而改之。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　学如不及，犹恐失之。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it。&lt;/p&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bachelor&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Jack feell off his bicycle and got hurt. A beautiful young nurse asked him to fill forms. Jack finished them and gave them back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Anything else?&amp;quot; The nurse asked. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Yes,&amp;quot;Jack thinks for a while and said,&amp;quot;I&amp;#39;m a bachelor.&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=【名人名言】孔子语录：求知求学 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&amp;bm_description=【名人名言】孔子语录：求知求学 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&amp;title=【名人名言】孔子语录：求知求学 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&amp;tags=&amp;title=【名人名言】孔子语录：求知求学 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=【名人名言】孔子语录：求知求学 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/329362087/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/329362087/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/329362087/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>名人名言</category><pubDate>Thu, 04 Feb 2010 00:10:57 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/26/2010/02/04/1180</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/329362087/4047799</fs:itemid></item><item><title>剩男们的六大经典单身理由</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187</link><description>　　You&amp;#39;re single--a heat-seeking bachelor, committed to no one inparticular, able to party like John Belushi and sleep until noon withno one underfoot to tell you to do otherwise. It&amp;#39;s a great life, andwhy shouldn&amp;#39;t it be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　假设你是单身&amp;mdash;&amp;mdash;一个热衷艳遇的单身汉，那么你既不需要向谁负责，又可以像John Belushi那样狂欢，还可以一觉睡到自然醒，太阳照到屁股也没人管。多美妙的生活啊，难道不是么？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;strong&gt;1.You can take the time to find the right woman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你有足够的时间来寻找合适的女人&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　One of our reasons for staying single is that you can afford to waitfor your true soul mate (if one even exists) to pop into the picture.You can take the time to casually wade through the barracuda-infestedwaters of the dating pool and set your hook for the prize catch。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　单身理由之一，你可以等待，直到真正的心灵伴侣出现(如果存在的话)。面对遍布荆棘的婚姻之路，你可以耐下性子，放长线，钓大鱼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　It&amp;#39;s sad to say, but too many guys get hitched for the wrong reasons,like they&amp;#39;ve reached a certain age, all of their friends are gettingmarried, and they haven&amp;#39;t been successful at dating and this woman isthe first to show interest。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　很遗憾的是，有太多人因为错误的原因选择结婚。比如说，到了某个年龄，或是朋友们都结了婚，又或是情场屡屡失意后终于碰上一个对自己表现出兴趣的女人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　2.You can focus on your career&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你可以更加重视你的事业&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　Our No. 2 reason for staying single is that you can enjoy theopportunity of building your career without draining the tons of energya permanent relationship entails. You remain free to put in long hours,work on the weekends or do whatever else you have to do to besuccessful. This is especially true if you&amp;#39;re working in any kind oftime-demanding field, such as medicine, law or entrepreneurship。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　单身理由之二，你可以尽情打拼事业，无需为婚姻心力交瘁。你可以投入大把时间，在周末工作，或是做那些可以让你有所成就的事情。尤其当你的工作很费时间，例如从医、从事法律工作或是做企业家，这一条就更加重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　3.You can do what you want, when you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　无论何时，你都可以做你想做的事&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　When you&amp;#39;re single, the world is your oyster. You can pick up and goanywhere you want, do anything you want, any time you want. No one isin the background nagging at you to do chores, go shopping, or &amp;quot;growup.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　如果你是单身，那么整个世界尽在掌握。不论何时何地，你可以从心所欲。没人摧着你干家务或去逛街，也没人要你&amp;ldquo;别耍孩子气&amp;rdquo;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　You&amp;#39;re absolutely free to hang out with your buddies, party until dawnand find plenty of time for your personal interests and hobbies. Bestof all, you have the luxury of being all by yourself, if you feel likeit。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你可以尽情和弟兄们出去狂欢至天明，留出足够时间从事兴趣爱好。最妙的是，你可以做你欢的自己。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　4.You can enjoy a sexual smorgasbord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你有更多机会一夜风流&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　One of the best reasons for staying single is that you&amp;#39;re not stuckwith the same sex partner for the rest of your life. The datinguniverse is yours to conquer. You can happily sample all the differentfare at the sexual buffet, and keep your taste buds primed for the nextdish being served。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　单身理由中最具吸引力的一条，你无需和某个固定的性伙伴度过下半辈子。情场就躺在你的脚下。你可以遍尝鱼水之欢，时刻性致盎然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　What&amp;#39;s more, you never have to wrestle with sexual boredom or lack ofvariety (and you&amp;#39;ll be the envy of all your married friends)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　此外，你不用担心会对千篇一律的交欢方式索然，并会让有妇之夫们眼红。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　5.You can build wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你可以积累财富&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　Staying single means not being forced into buying a 10,000-megawattdiamond ring (so your fiance can impress her friends with the hugeprice tag) or any of the other bloodsucking financial drains thatmarriage entails, for that matter。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　坚持单身，意味着你不必硬着头皮去买天价钻石(以便你的未婚妻在朋友面前炫耀)，也免得被婚姻慢慢榨干血汗钱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　By staying single, you&amp;#39;re not legally or financially obligated toanyone but yourself. But once you John Hancock the dotted line on thatmarriage contract, she has you by the balls forever。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　坚持单身，金钱和法律方面你只需对自己负责。而一旦在那张白纸上签下黑字，她这辈子都靠你养了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　6.You can enjoy serenity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　你可以享受宁静&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　Another reason for staying single is that being alone means peace andquiet. When you don&amp;#39;t live with a woman, you&amp;#39;re not subjected to hernever-ending mood swings and emotional storms, or her blaming you foreverything that she screws up in her life。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　另一个单身理由是，你可以享受到宁静。和女人生活，你就得接受女人的怒无常，女人的火山爆发，女人做错事情却让你跪搓衣板。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　And, of course, no fights. As long as you keep her as a casualgirlfriend and not a wife, if she gets too uppity you can simply walkaway, free and clear。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　此外，没有爆发战争的危险。只要她是你普通的女友而不是妻子，一旦她让你不爽，分手就是了，一清二白。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　虽然单身很自由，但是当你讨到一个疼人的老婆时，也许这点自由你会情愿的放弃哦！&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;How did you start the flood? &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A doctor vacationing on the Riviera met a lawyer friend and asked him what he was doing there. The lawyer replied, &amp;quot; I&amp;#39;m here because my house burned down, and the insurance company paid for everything. What are you doing here?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;That&amp;#39;s quite a coincidence,&amp;quot; said the doctor &amp;quot;I&amp;#39;m here because my house were destroyed by a flood, and my insurance company also paid for everything.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The lawyer looked puzzled. &amp;quot;Gee,&amp;quot; he asked, &amp;quot;how did you start the flood?&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=剩男们的六大经典单身理由 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&amp;bm_description=剩男们的六大经典单身理由 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&amp;title=剩男们的六大经典单身理由 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&amp;tags=&amp;title=剩男们的六大经典单身理由 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=剩男们的六大经典单身理由 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990459/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990459/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990459/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>智慧之言</category><pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:45:35 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/27/2010/02/03/1187</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990459/4047799</fs:itemid></item><item><title>10天背完1万GRE单词的“牛”友分享</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194</link><description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&amp;nbsp; 本文为转帖，作者曾创下10天背完1万GRE单词的惊人记录，目前在美国留学的她和网友们分享了自己练习英语口语的方法，不学术、相当实用。&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我明白咱们中国学生最怵的就是口语部分，因为通常单词背背就会了，写作搞一个模板也能高分了，往往考试都能考很高分，但只要一张嘴，就会发现口语水平并不是永远都和自己考试的分数成正比的。隐约记得当年考TOEFL iBT的时候，口语考了28分，所以会努力写好这篇文章，让更多人在口语方面有所获益。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1. 考拉练习口语的经历&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我练口语的经历分为三个部分，大学，研究生，和在美国。以前上大学时，我和大家是一样一样的，最怵口语，死都不想张嘴，刚张嘴说了一个句子，就以&amp;ldquo;哎呀我太渴啦！&amp;rdquo;&amp;ldquo;哎呀我的牙套把我的舌头弄破啦！&amp;rdquo;&amp;ldquo;哎呀我还是先练习一下听力吧！&amp;rdquo;等等有道理和没道理的借口，结束了尚未开始的口语练习&amp;hellip;&amp;hellip;所以大学前两年的口语练习，只是三天打鱼两天晒网的状态，只有自己偶尔发狠了的时候，才会站在小湖边自己和自己说几句。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 好像真正开始认真练口语是从大学三年级开始的，那个时候开始练，一是因为有可能要去考托福，二是传说专八考试要考口语（那个时候对专八考试是一点儿都不了解的），所以我和脏兮兮商量，干脆把刀架在自己脖子上吧，早是练，晚是练，还不如早点儿开始呢。于是就开始了系统的练口语的方法（方法在下一部分）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 大学的时候练口语练了两年，然后就到了研究生。上研的时候因为严重地要考TOEFL iBT，看了真题以后崩溃了，发现口语占30分，心想这下得认真地把练口语这件事列在日程上了，于是在临近托福考试的两个月的时候，又开始了每天练口语的过程（方法也在下一部分）。研究生上了一年半，就跑到美国读研究生来了。来了这里因为环境的驱使，口语的练习更是不敢懈怠。说是练习，其实就是每天和别人的日常交流。我很感谢我的专业，因为作为文科生，基本就是天天和学生老师交流，上课要发言，下课要和同学们聊天，做实习的机构更是全部白人美女白人老太太，所以天天说英语。再加上偶尔放松的时候还要和Josh同学打电话，所以生活里基本充斥了练口语的各种机会，只有每天晚上回宿舍的时候才能和舍友说上几句中文。所以这一年在美国，可以说是口语进步最快的一年。事实证明，环境对于口语的练习有多重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt; 2. 考拉练习口语的方法&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 大学阶段：在大学的时候，我很幸运地有脏兮兮做我最好的朋友以及我的奋斗战友。那个时候因为完全没有说口语的环境，所以找到了两种解决方法：一，和对方说；二，和自己说。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 和对方说的时候：我们通常是前一天找好第二天要聊的话题，我找一个话题，她找一个话题，这样第二天我们就有两个话题可以聊。聊的时候她先说一遍她的话题，然后我表达我自己的观点，然后我俩就这一话题展开聊天式口语练习。聊天会吧？如果让你用中文聊，你肯定多多少少能说出来点儿，所以用英语也是一样的，你想用中文说什么话，把这些话用英文表达出来就可以了。有的时候一个表达方式我俩真的不会，就会记下来，回去查一下该怎么说，慢慢积累，自己会的表达方式就越来越多了。此外，我们还会给彼此纠正错误，比如某个地方单数第三人称没有加s啦，某个地方时态用错啦，某个地方he又说成she啦之类的错误，随时为对方提醒错误，一是可以让对方知道自己哪里说错了，二是也可以让自己对某些错误更敏感，自己以后就不会犯这样的错误了。然后一个话题说完以后，换另外一个话题。每天大概会在中午吃完饭以后练习半个小时到一个小时不等。练习的时候我们是在中午吃完饭以后练的，这样有两个好处，一是可以防止自己不困，省去睡觉的时间；二是边练习边散步，有助食物的消化，食物消化好了就不会犯困了&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 和自己说的时候：有时候我们会自己单独练习，自己和自己说口语。我不太知道她自己怎么练，但我的方法基本就是在听完某条VOA新闻后，自己和自己把这个新闻复述一遍，或者看完某篇文章以后，自己和自己把这篇文章大概说了一个什么意思叙述一遍。或者，比如最近有某个电视连续剧很好看，自己和自己把整个连续剧的故事讲一遍。比如西游记大家都看过吧？你找不到口语练习材料的时候，就对自己把西游记的故事讲一遍，比如从前有一个和尚，他要去西天取经，佛祖派他怎么怎么样，他的徒弟怎么怎么样，四个徒弟分别是谁，什么性格，于是他们出发上路了，路上有很多妖怪，都分别有什么样的妖怪，想起来哪个就叙述哪个，保证这样可以让你不间断地说上半个小时的。或者你喜欢看某个韩剧吧，你就跟自己把这韩剧讲了什么故事说一遍，然后说说自己的感受。比如大学的时候我疯狂地迷上了金三顺，然后疯狂地把金三顺的爱情故事跟自己说了很多遍，还说自己都么崇拜她，要像她一样坚强，之类的你的感想都可以用英语和自己说一遍。有的时候，会随便跟自己找一些话题说，比如自己很恨日本吧，就说一下日本这个国家有多不要脸，731部队啦，他们都干什么啦，南京大屠杀啦，日本这个民族多么变态啦，剖腹啦之类的。总之，只要自己想和自己说英语，你完全可以通过这样的方式找话题来说。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 研究生阶段：研究生阶段的口语练习主要的目标就是TOEFL iBT。如果翻看我以前的日志，会找到我复习托福那个时期写的很多文章，里面大多都提到了我是怎么怎么复习口语的。其实如果你是为了某个考试而练习口语，我觉得会相对简单，因为你的练习会更有针对性。它不同于以上提到的练习方法，以上的方法就是撒开了花的练，也没准儿会说到什么话题。但是如果为了复习考试，那么就一定要更有针对性，要先把考试的真题拿来看看是什么样的。比如托福，要先把OG拿来看看，看看都是什么样的口语题，然后自己总结一下。网上有很多托福口语题材的下载，下载下来以后看看都分几种类型，比如人物类，地点类，事件类，等等等等。然后自己每天练习一个类型，或者每两天练习一个类型。如果复习托福的话，一开始练习时不要掐时间，但练习的稍微熟练以后一定要掐时间。拿人物类来举例子，有一个题就是你最崇拜谁，你就开始说吧，那人是谁，为什么崇拜，举个小例子，基本四十多秒就过去了。然后你可以自己给自己造题，关于人物类，可以有你最崇拜谁，最喜欢谁，最想念谁，最讨厌谁，最尊敬谁，等等等等，自己举例子，不是为了押题，是为了练口语！然后依次类推，人物、地点、事件等等都用这个方法练习。练习的时候，你每次说到同一道题的时候，也许自己的答案都会和上次有所不同，没有关系的，在考试之前的任何练习都是有价值的，你会通过不断的练习将自己的答案变得越来越简洁、越来越经典，然后找到一个你自己最喜欢的答案，固定下来就行了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 在美国的时候：在美国时称不上练习口语，更应该叫做将以前练习的口语付诸于实践、并在实践中不断提高自己。在美国的筒子们，一定不要放过各种说口语的机会。不要觉得别人会因为自己说错了而笑话自己，他们不会的。你一定要深深地记住一点，小日本的英语比咱们要烂一百倍，他们的舌头永远都伸不直的，s和sh不分，他们尚且舔着那么大的脸去和别人说英语，咱们有什么怕的？不怕，他们给咱们垫底儿呢！在这样的情况下，一定要注重积累，积累实在太重要了，因为以往你是不可能在一天之内听到这么多人同时说英语的！你一定要珍惜这个机会！比如，某一天你和同学聊天，听到人家用了一个表达方式，你发现自己完全听不懂，你就要问他，这是啥意思啊，他说是啥啥意思，你就要记下来。美国人生活里的口语是很擅长用简单的词语表达高深的意思的，真的，英语这个语言很有意思：词的意思越简单，它能表达的意思就越多。所以对于这样的词和词组、表达方式，一定要随时拿一个小本子记下来。我有一个练口语的小窍门，比如你头一天和A同学狂聊，学了那么几个表达方式，晚上你就回去上网查查，把意思彻底搞懂了。第二天你就完全可以把这几个表达方式在B同学身上做一下练习，如果他听懂了，祝贺你，你进步了！你不但进步了，B同学还会对你投来崇拜的目光，心想：&amp;ldquo;靠，中国人的英语竟然还挺地道的！比日本人强多啦！&amp;rdquo;然后B同学以后就很想和你聊天的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 3. 关于积累&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 口语提高的很关键的一个因素就是积累。别小看积累这个过程，咱们学汉语也是积累了十来年二十来年的，只是你没意识而已。比如从很小的时候，你并不是每个成语的意思都懂的，你也是慢慢积累、听别人用这个成语、你再去认识这个成语，最后才到了你自己会用这个成语的境界。成语就相当于英语里的词组和固定搭配，也一定要通过积累才能懂得越来越多。所以，勤加记笔记、随时把不会的记下来、随时在说口语的过程中下意识地练习，才能不断提高。如果说英语水平基本由听说读写译五种能力组成的话，口语和翻译的能力是最难提升的。所以切忌急躁，要耐下性子来好好练习，多多积累。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 4. 关于练口语时没话题可说&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 总有人提问，关于一练口语就不知道说什么。我以前也有这种情况，和脏兮兮说，好吧！我们从这一秒开始就都说英语，我们不说中文了，光说英语！脏兮兮说：好！然后，两人一阵寂静&amp;hellip;&amp;hellip;为啥一知道要开始说英语，就不知道说啥了呢？就是心态问题！一张嘴就怕错，怕丢人，其实有啥可怕的呢？你是中国人，不会说英语是正常的，你要是英语贼好，那你就是外国人啦！所以别怕，正是因为不会说才要练嘛！如果两个人练着练着就没话题可说了，哪怕你说一句：&amp;ldquo;you know what, i really have nothing to say...i just don&amp;#39;t know what to say, and this feeling is killing me....it sucks! Speaking english is such a pain in the ass!!! ugh!&amp;quot; 哪怕这么一句英语也是你在练习的过程啊！总之，如果实在不知道说什么，就重新阅读&amp;ldquo;2. 考拉练习口语的方法&amp;nbsp; ---&amp;gt; 大学阶段 ---&amp;gt; 和自己说的时候&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5. 关于不知道和外国同学聊什么&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这个问题有很多很多在国外读书的筒子问过我，说好不容易鼓起勇气要和人家外国学生聊聊天，但是就是不知道说啥，因为你觉得和人家没有任何共同话题&amp;hellip;&amp;hellip;这个问题太好解决了！你虽然和他作为个体的情况下没有任何共同点，但是你们总在上一门课吧？总是一个专业的学生吧？所以，课间聊天基本要这样开始：哎呀，这门课真是有意思啊，你喜欢这门课不？你喜欢这个老师不？你觉得这老师怎么样啊？你这学期还选啥其他课啦？啊？你选了那么多课啊？都是跟哪些老师上的？难不难？你喜不喜欢？&amp;hellip;&amp;hellip;然后一定要记住这是聊天，不是审问，他回答完问题一般都会问&amp;ldquo;你呢&amp;rdquo;，如果他不问，你就主动说一下自己的情况，比如我这学期选了 A、B、C、D这四门课，我觉得挺有难度的，但是我很喜欢。我都跟某某老师上的之类。。然后接着问，你本科学什么的？在哪个学校学的？我听说美国学生本科毕业以后基本都先工作了，你怎么选择了读研呢？你父母支不支持你读研啊？你是不得打工来供自己读书啊。。然后问问家乡哪里的啊，那里好不好玩啊，如果自己想去的话，让他给推荐好玩的地方玩，推荐好吃的东西吃。。。然后再介绍一下自己的本科专业，学校，家乡，好吃的，好玩的。。记住，一个必杀技是，如果他介绍了一些，你不知道怎么接，一定要说：&amp;ldquo;wow that sounds awesome...tell me more about that...&amp;quot; 要相信我，这句话百试不爽！他会说更多的。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 事实证明大多数美国人是非常健谈的，就以上这简单的几个问题，一般聊半个小时以上不成问题，这都是通过亲身实践总结出来的。。然后你们聊完这一次，彼此就记住对方了。下次每次见面都会聊天了。并且，通常他们都会主动问你 facebook帐号、主动加你的。不要觉得这貌似是利用对方提高自己口语的一个阴险的过程，他们其实很希望国际学生和他们聊天的，因为他们也对咱们很好奇。和大家友好地交朋友，总比做一个默默地坐在角落的&amp;ldquo;Mr./Ms. Silence&amp;rdquo;强一百倍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6. 关于一说口语就忘表达方式的毛病&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 经过多年的摸索，我发现这个毛病人人都有，我那天和Josh同学打电话，还忘记了黄瓜怎么说，我就死都想不起来cucumber这个词了。。这是正常的。。咱们中国人写字还经常提笔忘字呢，更别说说英语了，包括他们外国人还经常忘记如何说某个词呢，所以这是正常的。我觉得有这样的毛病，主要是因为对某个词或表达方式掌握的不扎实，重复的次数不够高，比如我爱你是i love you，你肯定永远忘不了，咱们走吧是let&amp;#39;s go，你肯定也永远忘不了，因为这些词组我们经常经常用，经常重复。所以，如果某一次你临时忘掉它了，一定要记下来，狠狠地重复几遍，下次就不会忘掉了；如果再忘掉，就再记；再忘，就再记。总有一天你会狠狠地记住它的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 7. 回复关于口语生硬的问题&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我不太明白&amp;ldquo;生硬&amp;rdquo;是具体指什么，是指不知道如何流利地把想说的东西说出来？还是表达方式上比较不地道？如果是第一个问题的话，需要拿某本书好好练习一下朗读英文的能力；如果是第二个问题，就需要在平时阅读native speaker写的东西的时候，好好积累人家好的表达方式。总之，我觉得，一是因为你并没有狠下功夫去练习说口语，二是因为你没有狠下功夫积累。需要在这两方面多加努力噢～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8. 回复关于如何提高口语的问题&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 凡是询问该如何提高口语的筒子要来看这里。提高口语的方法，有很多种，我在&amp;ldquo;2. 考拉练习口语的方法&amp;rdquo;这点里写的，是我自己的方法，我觉得这个方法很适合我。如果你想知道我在提高口语方面的建议，那么&amp;ldquo;2. 考拉练习口语的方法&amp;rdquo; 这是我全部的建议，我无法给出更多的建议了。我的练习方法坚持了很多年，是一个慢慢的积累的过程。但是，它不一定是最好的方法，也不一定是适合你的方法。你可以尝试我的方法，如果觉得它适合你，如果你觉得它有效，那么你要坚持。如果觉得无效而且不适合你，那么一定要通过更多的对其他方法的尝试来找到你自己的方法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这里有一个好的tip给大家，如果看完口语篇这篇文章以后，你下定决定要开始练口语了，那么你每练一个小时，就记录在小本子上，看看自己从下定决心这一天开始，一共练了多少个小时。如果你非常认真努力地练够了300个小时，口语还是没有丝毫提高，再来问我，我们一起想一想症结出在哪里。（正常情况下，如果练够了300个小时，口语是一定会有所进步的）&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 9. 回复关于口语用词过简单的问题&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我不知道你所谓的&amp;ldquo;simple&amp;ldquo;的几个词，是具体有多么地simple。但就我所知，美国人日常对话里的词，都是非常非常simple的，简单简洁的用词，用最简单的词表达最丰富的意思，我觉得这个才是口语练习应该达到的目的。我们的目的不应该是希望把专八或GRE词汇用到口语里来，那样的话，和你聊天的人会觉得很累。。聊天就是轻松的，灵活地运用简单的词语才是对的。而该如何灵活地运用简单的词语呢？请重新阅读&amp;ldquo;2. 考拉练习口语的方法&amp;nbsp; ---&amp;gt; 在美国的时候&amp;rdquo;，以及&amp;ldquo;3. 关于积累&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 10. 关于发音，以及英音和美音的问题&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 关于发音标准度的问题，这个问题一定要重视起来。发音标准不标准，会一直影响到自己后来的很多学习，比如听力之类的。自己音发不准，听到一个准确的音，你很有可能不知道那个词是那个词。所以，在练习发音的方面，强烈建议买一个好的矫正发音的练习册（找那种带磁带的），来好好练习一下。我大学的时候用过一套那样的书，是同时矫正语音语调的，但是我忘记名字了&amp;hellip;&amp;hellip;对不起大家&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 关于英音和美音的问题，全看自己的爱好，你喜欢英音就坚持用英音，喜欢美音就坚持用美音。我是用美音的，因为我在美国上学，而且和我交往的人大多数都是美国人。其实到底是英音好还是美音好，没有固定的答案，只要你不把两种音混起来说，就行。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 11. 关于如何说出纯正的带正确语音语调的英文&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 以前很多人都说李阳英语好，但是我自己没有练习过。如果你觉得适合你，那你就可以练。我因为没有用过，所以我没有发言权。自己在语音语调方面，很大程度上是因为看电影而学会的。电影里的人说话就很夸张，语音语调也很夸张，有时候我因为觉得他们太夸张，而会故意模仿。现在因为长期生活在美国，所以更会下意识地学习他们的语音语调。话说美国人的语音语调真的像唱歌一样，包括他们说一个&amp;quot;good&amp;ldquo;，感觉都是唱戏般的good,我和小艺很爱模板他们变态式的语音语调。所以如果你有条件，也可以通过模板电影里人物对白的语音语调来练习。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 12. 关于通过背诵来提高口语&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我从来没有背诵过任何东西，听说读写译这几个能力，都是通过练习提高的，不是通过背诵提高的。我不太清楚背诵到底有什么好处，所以没有发言权。不过如果你觉得你能从背诵别人文章获益很多，也一定要继续坚持。记住，一定要找到适合自己的方法。&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;Still Too Dear&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; An old lady who was very deaf and who thought everything too dear, went into a shop and asked the shopman:&amp;quot; How much this stuff?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Seven dollars, Madam, it is very cheap.&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The lady said,&amp;quot;It is too much, give it to me for fourteen.&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;I did not say seventeen dollars, but seven.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;It is still too much,&amp;quot; replied the old lady, &amp;quot;give it to me for five.&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=10天背完1万GRE单词的“牛”友分享 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&amp;bm_description=10天背完1万GRE单词的“牛”友分享 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&amp;title=10天背完1万GRE单词的“牛”友分享 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&amp;tags=&amp;title=10天背完1万GRE单词的“牛”友分享 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=10天背完1万GRE单词的“牛”友分享 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990460/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990460/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990460/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>学习方法</category><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 00:27:53 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/33/2010/02/02/1194</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990460/4047799</fs:itemid></item><item><title>股神沃伦-巴菲特：职业在于选择</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163</link><description>&lt;p&gt;　　面对职业，每个人都或多或少有点茫然，有很多人甚至不知道自己在做什么、该做什么。在一次讲座中，股神沃伦&amp;middot;巴菲特从自身的经历出发，告诉大家，择业要从自己的喜好出发。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　So, I think I got the point across to &amp;rsquo;em, but you ought to takea j- when you get out of here, take a job you love. Don&amp;rsquo;t take a job that, ya know, you think is gonna look good on your resume. Take a job you love. You may change it later on, but you&amp;rsquo;ll jump out of bed in the morning&amp;hellip; I mean, when I got out of Columbia, the first thing I tried isto go to work for Graham immediately, I offered to go to work for&amp;#39;em for nothing. He said I was overpriced, but I kept pestering him. I went out to Omaha and I sold securities for three years, and I kept writing him and giving him ideas and all this, and finally, I went to work forhim for a couple of years, and, it was a great experience。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　呃，我想他们也明白我的意思了，但是，你离开这儿去找活儿干时，一定要找份你喜欢的。别因为想给你简历贴金而找工作，你要找份你热爱的工作。你可以过些时候再跳槽，但因为它，你早上会兴奋地从床上跳起&amp;hellip;&amp;hellip;我是说，当我从哥伦比亚大学毕业时，我最先尝试的就是立即去为葛拉汉工作。我都说不拿报酬了，可他仍说我不够格，但是我仍一再向他请求。后来我去了奥马哈，卖了三年证券，但期间我不间断地给他写信，讲讲我的好点子啊什么的。终于，我和他一起工作了几年，那是一段很美妙的经历。&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i1.sinaimg.cn/edu/2009/1223/20091223105413.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;376&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;我总是投入到我热爱的职业中去&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　　But I always really worked in a job that I, ya know, loved doing.And you should really take a job, that if you were independently wealthy, you would take. That&amp;rsquo;s the job to take because that&amp;rsquo;s the one that you&amp;rsquo;re gonna have great fun in, you&amp;rsquo;ll learn something, you&amp;rsquo;ll be excited about it, and you can&amp;rsquo;t miss. You may go do something elselater on, but you&amp;rsquo;ll get way more out of it, and I don&amp;rsquo;t care what the starting salary is, or anything of the sort. I don&amp;rsquo;t know how I got off on that, but I- there I am。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　我总是投入到我热爱的职业中去。你们真的应该从事自己喜欢的工作，如果你的经济宽裕而独立，你就该这么做。你选定这样的工作是因为你会从中得到很多快乐，你将会从中受益，会感到兴奋，你不能错过它。你以后可能去做些别的事儿，但是做它，你会收获更多。我不在乎我的起薪是多少，或诸如此类的事。我不知道自己当初是如何喜欢上这份工作的，不过，我就是喜欢它。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i3.sinaimg.cn/edu/2009/1223/2009122310551.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;309&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;应该找到一份你喜欢的工作去做&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　　So I do think that if you think you&amp;rsquo;re going to be a lot happier ifyou&amp;rsquo;ve got Two-X instead of X, you&amp;rsquo;re probably making a mistake. Imean, you ought to find something you like that works with that, andyou&amp;rsquo;ll get in trouble if you think that making Ten-X or Twenty-X is theanswer to everything in life,because then you will do things likeborrow money when you shouldn&amp;rsquo;t, or, maybe cut corners on things that your employer wants you to cut corners on, or&amp;hellip;it just doesn&amp;rsquo;t make anysense. You won&amp;rsquo;t like it when you look back on it。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　我确信，如果觉得得到两倍比得到一倍会让你更高兴，你很可能就错了。我是说，你应该找到一份你喜欢的工作去做，拿那份工资。如果你觉得挣10倍或20倍的工资，生活就无忧了，那么，你就会遇上麻烦了。因为那样的话，你会做些傻事，比如在不该借钱时借钱，或者老板想让你&amp;ldquo;偷工减料&amp;rdquo;的时候&amp;ldquo;偷工减料&amp;rdquo;，等等。这对你没有任何意义，当你回想这段经历时，你不会为此而高兴。&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;The Hat&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: &amp;quot;An excellent choice, madam. You look at least ten years younger with this hat on!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　To his dismay, the lady took off her hat at once and said: &amp;quot;I don&amp;#39;t want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=股神沃伦-巴菲特：职业在于选择 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&amp;bm_description=股神沃伦-巴菲特：职业在于选择 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&amp;title=股神沃伦-巴菲特：职业在于选择 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&amp;tags=&amp;title=股神沃伦-巴菲特：职业在于选择 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=股神沃伦-巴菲特：职业在于选择 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990461/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990461/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990461/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>美文欣赏</category><pubDate>Mon, 01 Feb 2010 00:46:29 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/30/2010/02/01/1163</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990461/4047799</fs:itemid></item><item><title>【口语】令人折服的佳句</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165</link><description>　　1、没有阳光的白日如同黑夜。(快乐生活每一天)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　A day without sunshine is like night。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　2、换句话说，五指亦有不同。(大千世界，无奇不有。宽容心对待)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　On the other hand, you have different fingers。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　3、百分之四十二点七的数据是现场编造的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　42.7 percent of all statistics are made up on the spot。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　4、百分之九十九的律师是毁坏律师界名声的大老鼠。(律师界就是一锅老鼠汤)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　99 percent of lawyers give the rest a bad name。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　5、永远记住：你认识的人中定会有一半居于平均线以下。(总有人处于低端)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Remember, half the people you know are below average。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　6、最后笑的人思维最慢。(最后笑的人不一定因为他是强人，也许还有其他原因)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　He who laughs last, thinks slowest。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　7、绝望仅仅是没有激情的愤怒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Depression is merely anger without enthusiasm。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　8、早起的鸟儿或许有虫吃，不过第二只老鼠才会得到夹子中的奶酪。(韬光养晦，永不出头)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese in the trap。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　9、养育细菌吧。他们是某些人唯有的培养基(修养、文化)(英语里culture一词 也有文化修养和细菌培养基的意思，这里一语双关)。(极端没教养、吝啬的代名词)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Support bacteria. They&amp;#39;re the only culture some people have。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　10、问心无愧也许是坏记性的表现。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　A clear conscience is usually the sign of a bad memory。&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;I Like to Hear You Say It&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The crusty (顽固的，脾气暴躁的）old managing partner finally passed away, but his firm kept receiving calls asking to speak with him. &amp;quot;I&amp;#39;m sorry, he&amp;#39;s dead,&amp;quot; was the standard answer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Finally, the receptionist who fielded （负责接听）the calls began to realize it was always the same voice, so she asked who it was and why he kept calling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　The reply, &amp;quot;I used to be one of his junior associates （下属同事）and I just like to hear you say it.&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=【口语】令人折服的佳句 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&amp;bm_description=【口语】令人折服的佳句 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&amp;title=【口语】令人折服的佳句 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&amp;tags=&amp;title=【口语】令人折服的佳句 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=【口语】令人折服的佳句 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990462/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990462/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990462/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>口语</category><pubDate>Sun, 31 Jan 2010 00:30:33 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/12/2010/01/31/1165</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990462/4047799</fs:itemid></item><item><title>职场小兵：2010年的就业建议</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161</link><description>　　The recession may be over, but the jobmarket recovery is lagging way behind. And experts say the situationmay get worse before it gets better。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　经济衰退可能已有所好转，但是距离就业市场的复苏还有很长一段路要走。并且专家也声称情况在好转之前可能先会恶化。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;quot;In the aftermath of recessions,there&amp;#39;s always a period of jobless recovery,&amp;quot; says John Challenger, CEOof global outplacement firm Challenger Gray &amp;amp; Christmas. &amp;quot;We&amp;#39;recertainly not optimistic about seeing much improvement in theunemployment rate in 2010.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　全球新职介绍公司Challenger Gray &amp;amp; Christmas 的执行总裁John Challenger 说：&amp;ldquo;经济不景气之后，总会有个就业复苏期，但是我们的确对2010年的就业率不抱多少乐观态度。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Some industries will likely pick upfaster than others. Industries such as construction and manufacturingwill probably begin to hire sooner. Retail, tourism, and hospitality,which depend entirely on consumer spending, will probably be among thelast to recover。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　有些行业将会比其他的复苏得快一些。像建筑，制造这样的行业可以马上就开始招聘了。然而，零售，旅游，医疗这些依靠客户消费的行业则可能是复苏得最慢的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　It&amp;#39;s important to remember that evenwhen the overall number of jobs goes down, some companies are stilladding workers -- it&amp;#39;s just that others are cutting even more。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　重要的是要记住即使是工作空缺总数减少了，也有很多公司仍然在增加员工，而总数减少的原因仅仅是因为有些公司裁员人数比较多而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;quot;There are always jobs,&amp;quot; Challenger says. &amp;quot;Companies are always hiring. But the competition is much tougher.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Challenger说：&amp;ldquo;工作总会有的。公司总是在招聘，只是竞争更加残酷了。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Experts offer advice for surviving -- and thriving -- in the next year:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　以下是专家提供的，明年的生存和发展建议：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　If You&amp;#39;re Still Employed:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　如果你在职：&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　This might not be a good time to moveto a new job. If your job seems unstable or you&amp;#39;re offered your dreamjob, it may be worth it. But if you go to a new company and the companyrealizes it was overly optimistic about hiring, you could be let go --into the worst job market in decades。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　这可能不是换工作的好时机。如果你的工作看起来不稳定或你找到了梦想中的工作，那么跳槽可能还是值得的。但是当你去到一家新公司，而该公司意识到自己对该次招聘做了过于乐观的估计，你可能就会失去那份工作，然后陷入十年来最糟糕的就业市场。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　It may be better to make the most ofthis next year where you are. &amp;quot;Figure out how to do a better job,&amp;quot; saysValerie Frederickson, founder and CEO of Menlo Park, California-basedValerie Frederickson &amp;amp; Co., a human resource executive search andconsulting firm. Can you get assigned to a team working on a hot newproject, or volunteer for a task that will give you new, marketableskills? &amp;quot;What&amp;#39;s going to be the next wave?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　明年保持原位不动可能是更明智的。Valerie Frederickson&amp;amp; Co在加州的高级人力资源搜寻和咨询公司Menlo Park创立者及现任CEO的Valerie Frederickson说：&amp;ldquo;想一想怎样做好一份工作。你是否能够分配到正在处理一个热门项目的队伍中？你是否愿意承担将会给予你新的更有市场价值的工作？下一批工作浪潮将会是什么？&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;　　If You&amp;#39;re Unemployed:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　如果你处于失业状态：&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　If you have been out of work for a long time, it may be time to consider taking a job you wouldn&amp;#39;t have looked at before。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　如果你失业已经有一段很长的时间了，可能该是时候考虑一份你以前没有考虑过的工作了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　This will bring in some money and helpyou make connections, Frederickson says. It can also help you polishskills that you can lose while out of work: &amp;quot;being fast, multitasking,answering questions quickly and succinctly.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Frederickson说这样做会让你赚到一些钱，结交一些新朋友。也可以锻炼一下你在失业期间可能会生疏的一些技能，比如：做事要快，多任务同时进行，迅速而出色地回答问题等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　There are two concerns about taking aso-called survival job. It could distract you from your job search, andpotential employers may have trouble envisioning you in your previousprofessional role。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　接受一份谋生型的工作有两个弊端。这样做会让你在求职中分心，而且潜在雇主对你以前的专业形象会有所怀疑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　These concerns are real, but there areways around them. For example, you can use your survival job to showemployers that you&amp;#39;re willing to work hard. And you can continue yourjob search after work。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　这些弊端是很现实的，但是也有很多方法来回避它们。比如说，你可以利用你的谋生工作向雇主展示你努力工作的诚意。并且你也可以在工作之余继续找其他的好工作。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;quot;The longer people sit out of the job market, the harder it&amp;#39;s going to be for them to re-enter,&amp;quot; Frederickson says。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Frederickson说：&amp;ldquo;人们远离职场越久，他们想要再次踏入就越难。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Just because the job market is tough doesn&amp;#39;t mean it&amp;#39;s impossible. &amp;quot;You have to work harder at the job search,&amp;quot; Challenger said。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　求职市场很艰难并非意味着找到工作是不可能。Challenger说：&amp;ldquo;你应该更努力地去找工作。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 本文转自：中国日报网英语点津&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;I Couldn&amp;#39;t Digest So Many Apples&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Doctor gravely(严肃地): &amp;quot;If you want to enjoy a long life, each time you feel like a drink. Eat an apple instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Patient: &amp;quot;Sorry, I couldn&amp;#39;t digest(消化) so many apples.&amp;quot;

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=职场小兵：2010年的就业建议 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&amp;bm_description=职场小兵：2010年的就业建议 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&amp;title=职场小兵：2010年的就业建议 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&amp;tags=&amp;title=职场小兵：2010年的就业建议 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=职场小兵：2010年的就业建议 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990463/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990463/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990463/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>商务英语</category><pubDate>Sat, 30 Jan 2010 00:44:16 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/36/2010/01/30/1161</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990463/4047799</fs:itemid></item><item><title>【资源推荐】12月21-31日内容</title><link>http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173</link><description>&amp;nbsp;&amp;nbsp; 为了方便大家阅读，我们决定每月分三次将上个月的&amp;ldquo;每日学口语&amp;rdquo;的句子整理上传。简短的句子，大家一定要学会哦^-^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 本栏目中的口语皆由Dict.CN在美国为您新鲜录制。使用美国大学的专业录音棚和地地道道的美语发音。大家可以在美语老师的带领下，多多练习，天天动口。每天花您2分钟，就能学说一句常用英语。日积月累，慢慢的您就会随口说出许许多多日常用语了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 如下为12月21日-30日的内容，努力加油啊：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-21]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; However, Susan has not really made up her mind yet.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 然而，苏珊却还没有决定。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-22]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This is a little something for you. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这是我给你们的一点心意。&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-23]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The editor over looked a print error.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这位编辑漏掉了一个印刷错误。 &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-24]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Many people prefer living in the country to living in the town. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 许多人喜欢住在农村而不喜欢住在城市。&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-25]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It&amp;#39;s hard to discern his true intention in such a short period of time.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 要在如此短的时间内看出他的真正企图是好难的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-26]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; You will get to eat great Chinese food. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 你将可吃到很棒的中国食品。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-27]&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She is suffering from depression.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 她患上了忧郁症。&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-28]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He is a man of principle.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 他是个有原则的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-29]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; You will get to eat great American food.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 你将可吃到很棒的美国食品。&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-30]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Great minds think alike.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 英雄所见略同。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [2009-12-31]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It is on me.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 由我来请客。&lt;br /&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;2&quot; /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Joke of Today&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;MOSES &amp;amp; JESUS &lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A burglar breaks into a house. He sees a CD player that he wants so he takes it. Then he hears a voice &amp;quot;JESUS is watching you&amp;quot;. He looks around with his flashlight wandering &amp;quot;What The HELL Was That?&amp;quot;. He spots some $ on a table and takes it......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Once again he hears a voice &amp;quot; JESUS is watching you&amp;quot;. He hides in a corner trying to find where the voice came from. He spots a birdcage with a parrot in it! He goes over and asks &amp;quot; Was that your voice?&amp;quot;. It said &amp;quot;YES&amp;quot;. He then says &amp;quot;What&amp;#39;s your name?&amp;quot;. It says &amp;quot;MOSES&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The burglar says &amp;quot; What kind of person names his bird moses??&amp;quot; The parrot replys &amp;quot;THE SAME PERSON THAT NAMES HIS Rottweiler &amp;quot;JESUS&amp;quot;.

&lt;!--
&lt;p&gt;广告位&lt;/p&gt;
--&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;
作者: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english&quot;&gt;每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/download&quot;&gt;下载每日英语&lt;/a&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/content/donate&quot;&gt;捐赠每日英语&lt;/a&gt;
&lt;!--
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;每日英语 QQ 群： 42186019
--&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
RSS 订阅地址：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://english-feed.beanwoo.com&quot;&gt;http://english-feed.beanwoo.com&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
本文地址: &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&quot;&gt;http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
收藏本文：
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://shuqian.qq.com/post?title=【资源推荐】12月21-31日内容 - 每日英语&amp;uri=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&amp;jumpback=2&amp;noui=1&quot;&gt; QQ 书签&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mister-wong.cn/index.php?action=addurl&amp;bm_url=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&amp;bm_description=【资源推荐】12月21-31日内容 - 每日英语&quot;&gt; Mister Wong&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.diglog.com/submit?url=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&amp;title=【资源推荐】12月21-31日内容 - 每日英语&quot;&gt; Diglog 奇客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.shouker.com/mc/col/post2.aspx?surl=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&amp;tags=&amp;title=【资源推荐】12月21-31日内容 - 每日英语&quot;&gt; Shouker 收客&lt;/a&gt;&amp;nbsp;|&amp;nbsp;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.9fav.com/profile/user_url/add?t=【资源推荐】12月21-31日内容 - 每日英语&amp;u=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&quot;&gt; 9Fav 就喜欢&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://webaceteamwork.appspot.com/index.html?src=beanwoo-feed&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b&quot;/&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/328990464/quotation/feedsky/s.gif?r=http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/quotation/328990464/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/quotation/328990464/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>资源推荐</category><pubDate>Fri, 29 Jan 2010 00:15:17 +0800</pubDate><author>news</author><comments>http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173</comments><guid isPermaLink="false">http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173</guid><dc:creator>news</dc:creator><fs:srclink>http://blog.beanwoo.com/english/32/2010/01/29/1173</fs:srclink><fs:srcfeed>http://blog.beanwoo.com/rss.php?blogId=7&amp;profile=rss20</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/quotation/~5919326/328990464/4047799</fs:itemid></item></channel></rss>